Johnni, Danemark

Bonjour Kate,

Donc je "suppose" que je suis de retour au Danemark après un merveilleux séjour à Tver. Mais je suis toujours un peu triste parce que Marina est là-bas et moi ici. J'aurais aimé que nous ayons plus de temps ensemble avant de nous séparer, mais heureusement nous allons avoir beaucoup de temps ensemble : le reste de nos vies.

Je tiens à vous remercier pour l'accueil que vous m'avez réservé et le service que vous m'avez fourni. Je me suis sentie vraiment bien et à l'aise tout au long de mon séjour. De plus, je tiens à féliciter mon interprète, Yaffa, que vous aviez choisie pour moi. Je n'aurais pas pu obtenir mieux, du moins pas à mon avis.

Yaffa a été d'une grande discrétion, il était agréable et positif de travailler avec elle. Dès la première odeur intense à l'aéroport, nous nous sommes bien entendus. Plus tard dans la soirée, nous avons parlé de mes journées ici pendant le dîner à mon hôtel. C'était comme si elle pouvait lire ce que je pensais, faisait des suggestions au fur et à mesure que je pensais avant que je les fasse dire. Elle a vite découvert quelle personne je suis, alors quand nous étions dehors et que nous mangions, et qu'il n'y avait pas de menu en anglais, elle m'a montré ce que j'aimais. Elle a fait de ce séjour un véritable paradis pour moi ; je ne sais pas ; non ; - je ne peux pas imaginer mon séjour à Tver sans elle !

En somme, je ne peux qu'imaginer avoir Yaffa comme interprète personnelle lorsque je rentrerai à Tver, d'ici peu. J'ai déjà hâte de rencontrer et de revoir Marina, j'ai hâte de la voir.

Ce texte a été traduit automatiquement, pour voir l'original, cliquez ici
[ 0.0091 ]